Wednesday, March 23, 2016

Chinese Grammar:把ba and 被bei


bèi

被  passive voice


tā dǎ wǒ
他 打 我
He hit me.

wǒ bèi tā dǎ
我 被  他 打
I was hit by him

tā zhuàng huài le wǒ de chē 。
他 撞     坏   了 我 的 车  。
He crashed my car/or He crashed into my car.

wǒ de chē bèi tā zhuàng huài le 。
我 的 车  被  他 撞     坏   了 。
My car was crashed by him.

zhuàng huài
撞     坏   to crash;damage by hitting

zuó tiān wǎn shang    wǒ    chà dián ér    bèi    yí liàng zì xíng chē    zhuàng dào.
昨  天   晚  上       我    差  点   儿    被     一 辆    自 行   车     撞     到 .
Last night I almost was hit by a bike.


把  to dispose;to handle;to take

how/what did subject do to the object,emphasis on what happend to the object



wǒ    bǎ    tā de xié   ná dào wò shì
我    把    她 的 鞋    拿 到  卧 室 
I took her shoes to the bedroom(What did you do to her shoes?)


wǒ     bǎ    lā jī rubbish   rēng throw le 。
我     把    垃 圾 rubbish   扔   throw 了 。
I threw the rubbish(What did you do to the rubbis?)

wǒ (subject)    bǎ     zì xíng chē ( object )     shuāi huài le 。
我 (subject)    把     自 行   车  ( object )     摔    坏   了 。
I broke the bike.(What did you do to the bike?)

shuāi huài
摔    坏   to fall and broke

nà gè huài rén (subject)    bǎ     jǐng chá (object)    shā sǐ le 。
那 个 坏   人  (subject)    把     警   察  (object)    杀  死 了 。
That bad guy killed the police.(What did the bad guy do to the police?)

jīn tiān zǎo shang     wǒ (subject)     bǎ     yī fu (object)     dōu xǐ le 。
今  天   早  上        我 (subject)     把     衣 服 (object)     都  洗 了 。
This morning I washed all the clothes.(What did you do to the clothes?)

wǒ (subject)   gāng gāng    bǎ     yàng pǐn (object)    dǎ bāo le 。
我 (subject)   刚   刚      把     样   品  (object)    打 包  了 。
I just packed all the samples.(What did you do to the samples?)

yàng pǐn
样   品  n.sample

shā sǐ
杀  死 to kill

xuě lì de zuò yè :
雪  莉 的 作  业 :
XueLi's homework:

qǐng yòng “ bèi ” xiě 10 gè jù zi 。
请   用   “ 被  ” 写  10 个 句 子 。
Please use "bei" to write 10 sentences.(Please write 10 sentences with "bei")


qǐng yòng “ bǎ ” xiě 10 gè jù zi 。
请   用   “ 把 ” 写  10 个 句 子 。
Please use "ba" to write 10 sentences.

Chinese Grammar,把,ba,,bei

Sunday, January 17, 2016

The Only One-Leehom Wang 唯一WeiYi:王力宏 Pinyin Lyrics

《wéi yī》
《唯  一》
The Only One

yǎn chàng : wáng lì hóng
演  唱    : 王   力 宏  
Sang by: Leehom Wang




gē cí :
歌 词 :
Lyrics:

wǒ de tiān kōng duō me de qīng xīn
我 的 天   空   多  么 的 清   新

tòu míng de chéng nuò shì guò qù de kōng qì
透  明   的 承    诺  是  过  去 的 空   气

qiān zhe wǒ de shǒu shì nǐ
牵   着  我 的 手   是  你

dàn nǐ de xiào róng   què kàn bù qīng
但  你 的 笑   容     却  看  不 清

shì fǒu yì kē xīng xing biàn le xīn
是  否  一 颗 星   星   变   了 心

cóng qián de yuàn wàng   yě quán dōu bèi pāo qì
从   前   的 愿   望     也 全   都  被  抛  弃

zuì jìn wǒ wú fǎ hū xī
最  近  我 无 法 呼 吸

lián zì jǐ de yǐng zi   dōu xiǎng táo bì
连   自 己 的 影   子   都  想    逃  避

BABY  nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
BABY  你 就  是  我 的 唯  一

liǎng gè shì jiè dōu biàn xíng
两    个 世  界  都  变   形

huí qù tán hé róng yì
回  去 谈  何 容   易

què dìng   nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
确  定     你 就  是  我 的 唯  一

dú zì duì zhe diàn huà shuō wǒ ài nǐ
独 自 对  着  电   话  说   我 爱 你

wǒ zhēn de ài nǐ
我 真   的 爱 你

BABY  wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē
BABY  我 已 不 能   多  爱 你 一 些

shì fǒu yì kē xīng xing biàn le xīn
是  否  一 颗 星   星   变   了 心

cóng qián de yuàn wàng   yě quán dōu bèi pāo qì
从   前   的 愿   望     也 全   都  被  抛  弃

zuì jìn wǒ wú fǎ hū xī
最  近  我 无 法 呼 吸

lián zì jǐ de yǐng zi   dōu xiǎng táo bì
连   自 己 的 影   子   都  想    逃  避

táo bì
逃  避

BABY  nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
BABY  你 就  是  我 的 唯  一

liǎng gè shì jiè dōu biàn xíng
两    个 世  界  都  变   形

huí qù tán hé róng yì
回  去 谈  何 容   易

què dìng   nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
确  定     你 就  是  我 的 唯  一

dú zì duì zhe diàn huà shuō wǒ ài nǐ
独 自 对  着  电   话  说   我 爱 你

wǒ zhēn de ài nǐ
我 真   的 爱 你

BABY  wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē
BABY  我 已 不 能   多  爱 你 一 些

BABY  nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
BABY  你 就  是  我 的 唯  一

liǎng gè shì jiè dōu biàn xíng
两    个 世  界  都  变   形

huí qù tán hé róng yì
回  去 谈  何 容   易

què dìng   nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
确  定     你 就  是  我 的 唯  一

dú zì duì zhe diàn huà shuō wǒ ài nǐ
独 自 对  着  电   话  说   我 爱 你

wǒ zhēn de ài nǐ
我 真   的 爱 你

BABY  wǒ yǐ bù néng duō ài nǐ yì xiē 
BABY  我 已 不 能   多  爱 你 一 些

The Only One-Leehom Wang 唯一 WeiYi王力宏 Pinyin Lyrics 

Tuesday, October 6, 2015

曲婉婷 - 我的歌声里 In my singing (lyrics in pinyin & translation)

曲婉婷 - 我的歌声里 (lyrics in pinyin & translation)
我的歌声里 - In my singing (In the sound of my song)



没有一点点防备
Méiyǒu yī diǎndiǎn fángbèi
Without any preparations

也没有一丝顾虑
Yě méiyǒu yīsī gùlǜ
Without any worry

你就这样出现在我的世界里
Nǐ jiù zhèyàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ
You just appeared in my world this way

带给我惊喜情不自已
Dài gěi wǒ jīngxǐ qíng bù zìyǐ
And brought forth wondrous excitement not of my own.

可是你偏又这样
Kěshì nǐ piān yòu zhèyàng
However, you are such/purposely this way
偏= bias, contrary to what is expected, 偏偏 = purposely

在我不知不觉中悄悄的消失
Zài wǒ bùzhī bù jué zhōng qiāoqiāo de xiāoshī
Unconsciously I did not know how quietly it had slipped away 

从我的世界里没有音讯
Cóng wǒ de shìjiè lǐ méiyǒu yīnxùn
No more news from my world

剩下的只是回忆
Shèng xià de zhǐshì huíyì
Only memories are left

(refrain:)
你存在我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist deep in my memories

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, in my singing

还记得我们曾经
Hái jìde wǒmen céngjīng
I still remember how we once ago

肩并肩一起走过那段繁华巷口
Jiān bìngjiān yīqǐ zǒuguò nà duàn fánhuá xiàng kǒu
were entering that bustling alley, side by side

尽管你我是陌生人是过路人
Jǐnguǎn nǐ wǒ shì mòshēng rén shì guòlù rén
Despite the fact that you and I are strangers, passers-by

但彼此还是感觉到了对方的
Dàn bǐcǐ háishì gǎnjué dàole duìfāng de
But we both\mutually have the opposite feeling

一个眼神一个心跳
Yīgè yǎnshén yī ge xīntiào
One gaze, one heartbeat

一种意想不到的快乐
Yī zhǒng yì xiǎngbùdào de kuàilè
Unexpected happiness

好像是一场梦境命中注定
Hǎoxiàng shì yī chǎng mèngjìng mìngzhòng zhùdìng
seems to be destined to stay just a dream

(refrain)

世界之大为何我们相遇
Shìjiè zhī dà wéi hé wǒmen xiāng yù
the world so big and why do we have to meet.

难道是缘分难道是天意
Nándào shì yuánfèn nándào shì tiānyì
Can it be our fate, can it be the heaven's wish?

Wednesday, September 23, 2015

‘Love Ocean’ 《爱的海洋》 by Qu Wanting With Pinyin Lyrics

《 ài de hǎi yánɡ 》
《 爱 的 海  洋   》 

‘Love Ocean’ (or “Ocean of Love”)


is mainland singer-songwriter 曲婉婷 Qu Wanting’s latest work, released this past September 11th. At time of translation, this song had generated 4,642,953 listens on QQ Music.

Song:


Composer: Qu Wanting
Lyrics: Qu Wanting
Singer: Qu Wanting
Lyrics (Original Chinese, Pinyin Romanization, and English Translation):
CHORUS:
身在他乡 志在远方
shēn zài tā xiāng zhì zài yuǎn fāng
I’m abroad, my dreams afar,

你的爱让我坚强
nǐ de ài ràng wǒ jiān qiáng
your love makes me strong.

歌声荡漾 你为我鼓掌
gē shēng dàng yàng nǐ wèi wǒ gǔ zhǎng
Ripples of singing, you give me applause,

沉浸在爱的海洋
chén jìn zài ài de hǎi yáng
immersed in an ocean of love.

从 不敢想到 想去做到
cóng bù gǎn xiǎng dào xiǎng qù zuò dào
From “not daring to want it” to “wanting to do it” to

做到我想的
zuò dào wǒ xiǎng de
“achieving what I wanted”,

事实证明我并不像他们想象的那样脆弱
shì shí zhèng míng wǒ bìng bú xiàng tā men xiǎng xiàng de nà yàng cuì ruò
I proved that I’m not as weak as they imagined.

我只是需要一盏灯
wǒ zhǐ shì xū yào yì zhǎn dēng
All I need is a lamp,

一架钢琴 一支麦克风
yí jià gāng qín yì zhī mài kè fēng
a piano, and a microphone.

CHORUS

曾经想象过做一名医生救死扶伤
cēng jīng xiǎng xiàng guò zuò yì míng yī shēng jiù sǐ fú shàng
I once dreamed of being a doctor, to save the dying and heal the wounded.

也曾想象过做律师 做记者
yě céng xiǎng xiàng guò zuò lǜ shī zuò jì zhě
I also once dreamed of being a lawyer, a journalist,

做奥运冠军 但是都没有结果
zuò ào yùn guàn jūn dàn shì dōu méi yǒu jié guǒ
a Olympic champion, but none of them bore fruit,

因为我最想要的是一盏灯
yīn wèi wǒ zuì xiǎng yào de shì yì zhǎn dēng
because what I want the most is a lamp,

一架钢琴 一支麦克风
yí jià gāng qín yì zhī mài kè fēng
a piano, and a microphone.

CHORUS x3

沉浸在爱的海洋
chén jìn zài ài de hǎi yáng
Immersed in an ocean of love.

Sunday, May 17, 2015

Chinese Pronunciation Drill:en,an,eng,ang,yan,yuan

liàn xí zhōng wén fā yīn
练 习 中 文 发 音
Chinese Pronunciation Drill:

Students have difficult time with these sound:en,an,eng,ang,yan,yuan



ràng wǒ men zài rào kǒu lìng zhōng liàn xí zhè xiē fā yīn 。
让 我 们 在 绕 口 令 中 练 习 这 些 发 音 。
Let’s practice these sound with tongue twisters.

1.
yào nǐ mǎi pán zi
你 买 盘 子
I asked you to buy plates,

wèi shén memài pén zi ?
为 什 么 盆 子 ?
Why did you sell basins?

pén zi
盆 子 n.basins

pán zi
盘 子 n.plate

2.
wǒ bù xǐ huan běi fāng
我 不 喜 欢 北 方
I don’t like the north,

yīn wèi dōng tiān běi fāng guā běi fēng
因 为 冬 天 北 方 刮 北 风
Because in the winter a north wind blows there(in the north).

běi fāng
北 方 north

běi fēng
北 风 north wind

3.
liǎng zhī yàn zi tíng zài wǒ jiā de yuàn zi ,
两 只 燕 子 停 在 我 家 的 院 子 ,
Two swallows,landed in the courtyard of my home.

wǒ xī wàng yàn zi měi tiān dāi zài yuàn zi 。
我 希 望 燕 子 每 天 在 院 子 。
I hope they will stay there everyday.

yàn zi
燕 子 swallow

yuàn zi
院 子 courtyard

http://www.mandarinchineseschool.com/
You are invited to sign up for 1 on 1 Chinese lessons via Skype.
Chinese Pronunciation Drillen,an,eng,ang,yan,yuan
Learn Basic Chinese
Chinese pinyin
Chinese lessons for Beginners

Saturday, March 21, 2015

New Chinese Drama "Fearless Love"-GanAi

xīn zhōng guó féi zào jù 《 gǎn ài 》
新  中    国    肥  皂  剧 《 敢  爱 》
New Chinese Drama "Fearless Love"

diàn shì jù
电   视  剧tv show

ài qíng gù shi
爱 情   故 事  love story

nián qīng rén de ài qíng gù shi
年   轻   人  的 爱 情   故 事 
Chinese young People's love story



Keywords:New Chinese Drama, Fearless Love, Mainland Chinese tv show, Chinese young People's love story, 中国电视剧, 中国肥皂剧, 敢爱, watch Chinese dramas online

Thursday, March 5, 2015

Jay Chow-菊花台 Ju Hua Tai-Chrysanthemum Flower Bed with pinyin lyrics

Jay Chow-菊花台 Ju Hua Tai-Chrysanthemum Flower Bed with pinyin lyrics




nǐ   de lèi guāng   róu ruò zhōng dài shāng
你   的 泪  光      柔  弱  中    带  伤   


cǎn bái de yuè wān wān   gōu zhù guò wǎng
惨  白  的 月  弯  弯    勾  住  过  往  


yè   tài màn cháng  
夜   太  漫  长     


níng jié chéng le shuāng
凝   结  成    了 霜    


shì shuí zài gé lóu shàng   bīng lěng dì jué wàng
是  谁   在  阁 楼  上      冰   冷   地 绝  望  
The light from your tears
carries a bit of pain in the delicateness
The deadly pale curved moon
hooked to the past
The night is too long
turning into frost
Who is in the attic?
The ice-cold hopelessness



yǔ   qīng qīng dàn  
雨   轻   轻   弹   


zhū hóng sè de chuāng
朱  红   色 的 窗    


wǒ yì shēng zài zhǐ shàng   bèi fēng chuī luàn
我 一 生    在  纸  上      被  风   吹   乱  


mèng   zài yuǎn fāng  
梦     在  远   方    


huà chéng yì lǚ xiāng
化  成    一 缕 香   


suí fēng piāo sàn   nǐ de mú yàng
随  风   飘   散    你 的 模 样  


jú huā cán   mǎn dì shāng  
菊 花  残    满  地 伤     


nǐ de xiào róng yǐ fàn huáng
你 的 笑   容   已 泛  黄   


huā luò rén duàn cháng  
花  落  人  断   肠     


wǒ xīn shì jìng jìng tǎng
我 心  事  静   静   淌  


běi fēng luàn   yè wèi yāng  
北  风   乱     夜 未  央    


nǐ de yǐng zi jiǎn bú duàn
你 的 影   子 剪   不 断  


tú liú wǒ gū dān zài hú miàn   chéng shuāng
徒 留  我 孤 单  在  湖 面     成    双    


huā   yǐ xiàng wǎn   piāo luò le càn làn
花    已 向    晚    飘   落  了 灿  烂 


diāo xiè de shì dào shàng   mìng yùn bù kān
凋   谢  的 世  道  上      命   运  不 堪 


chóu   mò dù jiāng   qiū xīn chāi liǎng bàn
愁     莫 渡 江      秋  心  拆   两    半 


pà nǐ shàng bù liǎo àn   yí bèi zi yáo huàng
怕 你 上    不 了   岸   一 辈  子 摇  晃   


shuí   de jiāng shān   mǎ tí shēng kuáng luàn
谁     的 江    山     马 蹄 声    狂    乱  


wǒ yì shēn de róng zhuāng   hū xiào cāng sāng
我 一 身   的 戎   装       呼 啸   沧   桑  


tiān   wēi wēi liàng  
天     微  微  亮     


nǐ qīng shēng dì tàn yí yè chóu chàng   rú cǐ wéi wǎn
你 轻   声    地 叹  一 夜 惆   怅      如 此 委  婉 


jú huā cán   mǎn dì shāng  
菊 花  残    满  地 伤     


nǐ de xiào róng yǐ fàn huáng
你 的 笑   容   已 泛  黄   


huā luò rén duàn cháng  
花  落  人  断   肠     


wǒ xīn shì jìng jìng tǎng
我 心  事  静   静   淌  


běi fēng luàn   yè wèi yāng  
北  风   乱     夜 未  央    


nǐ de yǐng zi jiǎn bú duàn
你 的 影   子 剪   不 断  


tú liú wǒ gū dān zài hú miàn   chéng shuāng
徒 留  我 孤 单  在  湖 面     成    双    


jú huā cán   mǎn dì shāng  
菊 花  残    满  地 伤     


nǐ de xiào róng yǐ fàn huáng
你 的 笑   容   已 泛  黄   


huā luò rén duàn cháng  
花  落  人  断   肠     


wǒ xīn shì jìng jìng tǎng
我 心  事  静   静   淌  


běi fēng luàn   yè wèi yāng  
北  风   乱     夜 未  央    


nǐ de yǐng zi jiǎn bú duàn
你 的 影   子 剪   不 断  


tú liú wǒ gū dān zài hú miàn   chéng shuāng
徒 留  我 孤 单  在  湖 面     成    双 



The rain Lightly rebounds off
The vermilion red window
My whole life on the paper
Has been blown into a mess by the wind
The dream Is in the distance
Changes into a trace of fragrance
With the wind dispersing Your appearance
The chrysanthemum flower is ruined
Hurt all over the ground
Your smile has already turned yellow
The flowers fall, people are heartbroken
My worries quietly dripping
The north wind is disorderly

The night is not finished yet
Your shadow cannot be cut
Leaving me with loneliness
On the surface of the lake
Becoming a couple

The flower
It is already night fall
Floating downwards glittering
Languishing in the way of the world
Fate cannot bear
Sad
Don't cross the river
Heart and Autumn broken into two halves
I'm scared you can't get to shore
Faltering for a lifetime
Whose
Country?
The sound of horse's hooves is hysterical
I'm wearing martial attire
Roaring with the convulsions of nature
The sky
Is slightly light
You softly sigh
Melancholy in one night
Such suave and moving

The chrysanthemum flower is ruined
Hurt all over the ground
Your smile has already turned yellow
The flowers fall, people are heartbroken
My worries quietly dripping
The north wind is disorderly
The night is not finished yet
Your shadow cannot be cut
Leaving me with loneliness
On the surface of the lake
Becoming a couple

Saturday, January 24, 2015

Chinese Children's Favorite Nursery Rhymes-A Snail and Orioles 蜗牛与黄鹂鸟WoNiuYuHuangLiNiao

《 wō niú yǔ huánɡ lí niǎo 》
《 蜗 牛  与 黄    鹂 鸟   》
Chinese Song for Kids-A Snail and Orioles

ɡē cí :
歌 词 :
Lyrics:

ā  liù ā  qián yì kē pú tɑo shù ,
阿 六  阿 前   一 棵 葡 萄  树  ,
There is grape trellis in the yard,

ā  nèn ā  nèn lǜ dì ɡānɡ fā yá 。
阿 嫩  阿 嫩  绿 地 刚   发 芽 。
Sprounts have just come out,so green and tender.

wō niú bèi zhe nà chónɡ chónɡ de ké yɑ ,
蜗 牛  背  着  那 重    重    的 壳 呀 ,
A snail with her heavy shell,

yí bù yi bù dì wǎnɡ shànɡ pá 。
一 步 一 步 地 往   上    爬 。
is climbing up the trellis in a great labor.

ā  shù ē  shànɡ liǎnɡ zhī huánɡ lí niǎo ,
阿 树  阿 上    两    只  黄    鹂 鸟   ,
Two orioles in the tree,

ā  xī ā  xī hā hā zài xiào tā ,
阿 嘻 阿 嘻 哈 哈 在  笑   它 ,
are laughing at her,



pú tɑo chénɡ shu hái zǎo dì hěn nǎ ,
葡 萄  成    熟  还  早  地 很  哪 ,
The grapes are far from being ripe,

xiàn zài shànɡ lái ɡān shén me ?
现   在  上    来  干  什   么 ?
What're you climbing up for?

ā  huánɡ ā  huánɡ lí ér bú yào xiào ,
阿 黄    阿 黄    鹂 儿 不 要  笑   ,
Don't mock at me,

děnɡ wǒ pá shànɡ tā jiù chénɡ shu le 。
等   我 爬 上    它 就  成    熟  了 。
They'll be ripe when I get there.



Friday, November 21, 2014

中国农村孩子的童年 The Childhood of Chinese Children from Countryside

zhōnɡ ɡuó nónɡ cūn hái zi de tónɡ nián 
中    国  农   村  孩  子 的 童   年   
The Childhood of Chinese Children from Countryside


shuǐ tián chě yānɡ
 水   田   扯  秧 
  





 xiǎo huǒ bàn men péi wǒ yì qǐ chī fàn
  小   伙  伴  们  陪  我 一 起 吃  饭  





wǒ dài mèi mei qù wán
我 带  妹  妹  去 玩
  





tiān qì hǎo , shài ɡǔ zi le
天   气 好  , 晒   谷 子 了





mó dòu fu
磨 豆  腐
 




láo hǔ chī yánɡ de yóu xì
老  虎 吃  羊   的 游  戏 





 ɡān tánɡ le , dà jiā zài shuǐ tián zhuā yú hé jiǎn tián luó
干  塘   了 , 大 家  在  水   田   抓   鱼 和 捡   田   螺  





 dǎ zhū cǎo
打 猪  草 






ɡǔ fēnɡ chē
谷 风   车
  







 zài yuàn zi lǐ chī fàn , yǒu xiǎo pén yǒu péi zhe
在  院   子 里 吃  饭  , 有  小   盆  友  陪  着 
 







bānɡ nǎi nɑi jiǎn mián huā
帮   奶  奶  捡   棉   花
  








wǒ men kǎn chái huí lái
我 们  砍  柴   回  来
  







 yì biān fànɡ niú , yì biān zài cǎo duò xià kàn shū
一 边   放   牛  , 一 边   在  草  垛  下  看  书 






 wèi fàn ɡěi mèi mei chī
喂  饭  给  妹  妹  吃
 






 shì jí shànɡ mài shū cài zhènɡ xué fèi
市  集 上    卖  蔬  菜  挣    学  费
  









 yì biān fànɡ niú , yì biān kàn shū
一 边   放   牛  , 一 边   看  书
 






 shài ɡǔ zi
晒   谷 子
 





 zài shān shànɡ de xiǎo shí bǎn shànɡ xiě zuò yè
在  山   上    的 小   石  板  上    写  作  业







 shāo chái huo zhǔ fàn
烧   柴   火  煮  饭
 









 wán lún tāi
玩  轮  胎 
 








zhāi huánɡ dòu
摘   黄    豆 
 





 shí chái huo huí lái
拾  柴   火  回  来
 






zhāi huā shēnɡ
摘   花  生
   






Monday, October 20, 2014

Words About Airport Flight in Chinese


hánɡ zhàn lóu
航 站 楼 Terminal

ɡōnɡ jiāo
公 交 bus

chū fā
出 发 departure

dào dá
到 达 arrival

chū kǒu
出 口 exit

xínɡ li tuō yùn
行 李 托 运 check-in baggage

dēnɡ jī kǒu
登 机 口 boarding gate

bàn lǐ dēnɡ jī shǒu xù
办 理 登 机 手 续 airline check-in

ān jiǎn = ān quán jiǎn chá
安 检 = 安 全 检 查 security check

chū zū chē
出 租 车 taxi

xí shǒu jiān / wèi shēnɡ jiān
洗 手 间 / 卫 生 间 washroom

hánɡ bān hào : CZ yāo yāo wǔ línɡ
航 班 号 : CZ 幺 幺 五 零
Flight Number:CZ1150

nǐ hǎo , qǐnɡ wèn , wǒ shì zài zhè lǐ bàn lǐ dēnɡ jī shǒu xù mɑ ?
你 好 , 请 问 , 我 是 在 这 里 办 理 登 机 手 续 吗 ?
Excuse me,may I ask,can I check in here?




xiāo huǒ shuān
消 火 栓 fire hydrant

yí hào tínɡ chē chǎnɡ
一 号 停 车 场 park 1

jī chǎnɡ bā shì
机 场 巴 士 airport bus

jī chǎnɡ mǎ tou
机 场 码 头 airport ferry terminal

xiānɡ ɡǎnɡ bā shì
香 港 巴 士 Hongkong Bus

zhōnɡ ɡuó huó jǐnɡ diàn huà : 119
中 国 火 警 电 话 : 119 fire reporting telephone number:119 (in China)

zhōnɡ ɡuó jiù hù chē diàn huà : 120
中 国 救 护 车 电 话 : 120 ambulance telephone number:120

zhōnɡ ɡuó bào jǐnɡ diàn huà : 110
中 国 报 警 电 话 : 110 police:110

zuò dì tiě
坐  地 铁  to take subway train

zuò ɡōnɡ jiāo
坐  公   交    to take bus

Keywords: taxi in Chinese,toliet washroom in Chinese,flight in Chinese,park in Chinese,airport in Chinese,police number in China

Thursday, October 9, 2014

Chinese Drama Theme Song:Sound of the Desert-White Hair Ballad (Bai Tou Yin) Singer: Della Ding

《 fēng zhōng qí yuán 》 《 xīng yuè chuán qí 》 《 dà mò yáo 》
风中奇缘》《星月传奇》《大漠谣
Chinese Drama:Sound of the Desert - Ballad of the Desert - Legend of the Moon and Stars - Da Mo Yao OST

bái tóu yín
《白头吟》 

White Hair Ballad (Bai Tou Yin)

gē shǒu : dīng dāng
歌手:丁当 
Singer: Della Ding



gē cí :
歌词 :

Lyrics:

ái rú shān shàng xuě   jiǎo ruò yún jiān yuè
皑 如 山   上    雪    皎   若  云  间   月 

wén jūn yǒu liǎng yì   gù lái xiāng jué jué
闻  君  有  两    意   故 来  相    决  绝 

jīn rì dòu jiǔ huì   míng dàn gōu shuǐ tóu
今  日 斗  酒  会    明   旦  沟  水   头 

xiè dié yù gōu shàng   gōu shuǐ dōng xi liú
躞  蹀  御 沟  上      沟  水   东   西 流 

qī qī fù qī qī   jià qǔ bù xū tí
凄 凄 复 凄 凄   嫁  娶 不 须 啼

yuàn dé yì xīn rén   bái tóu bù xiāng lí
愿   得 一 心  人    白  头  不 相    离

zhú gān hé niǎo niǎo   yú wěi hé shāi shāi
竹  竿  何 袅   袅     鱼 尾  何 簁   簁  

nán ér zhòng yì qì   hé yòng qián dāo wéi
男  儿 重    意 气   何 用   钱   刀  为 


译文1:
     爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。 今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼 哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的 爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

译文2:
   圣洁的爱情像山头雪、云中月。听说丈夫移情别恋,特意与之诀别。今天喝下这杯酒,明日便在沟水头分手。慢慢走在沟水畔,从此背向而去不再相见。何必悲悲哀 哀地哭嫁。只要有一个爱自己的人,白头到老互相厮守。不要用甜言蜜语像钓鱼一样诱惑女子。既然是男子汉就要重情义,金钱和暴力是得不到爱情的。

Sunday, September 7, 2014

不作死就不会死,No zuo no die,土豪,tuhao,new money,给力,gelivable,装逼,zhuangbility,牛逼,niubility

nǐ zhī dào you can you up , no can no BB shì shén me yì si ma ?
你 知  道  you can you up , no can no BB 是  什   么 意 思 吗 ?

jīn nián 4 yuè 9 rì cái bèi lù rù de “ you can you up( nǐ xíng nǐ shàng ā  ) ”
今  年   4 月  9 日 才  被  录 入 的 “ you can you up( 你 行   你 上    啊 ) ”

zài měi guó zài xiàn lǐ yǔ cí diǎn Urban Dictionary zhōng bèi fā xiàn ,
在  美  国  在  线   俚 语 词 典   Urban Dictionary 中    被  发 现   ,

jiě shì zhōng hái “ fù zèng ” le pèi tào yòng yǔ “ no can no BB ” ( bù xíng jiù bié luàn pēn ) 。
解  释  中    还  “ 附 赠   ” 了 配  套  用   语 “ no can no BB ” ( 不 行   就  别  乱   喷  ) 。


gāi cí yǔ chū xiàn , jiù shōu dào le 290 duō gè zàn , rè dù kě jiàn yì bān 。
该  词 语 出  现   , 就  收   到  了 290 多  个 赞  , 热 度 可 见   一 斑  。


1.  nǐ xíng nǐ shàng ā ,  bù xíng bié bī bī
1.  你 行   你 上    啊,  不 行   别  逼 逼 

You can you up, no can no BB






zhōng shì yīng yǔ fān yì ér lái 。
中    式  英   语 翻  译 而 来  。

rú guǒ nǐ xíng , nǐ jiù yīng gāi qù zuò zhè jiàn shì 。
如 果  你 行   , 你 就  应   该  去 做  这  件   事  。

zhè jù huà yòng lái fěng cì nà xiē tiāo ti bié rén gōng zuò de rén ,
这  句 话  用   来  讽   刺 那 些  挑   剔 别  人  工   作  的 人  ,

yóu qí shì nà xiē zì jǐ běn shēn yě zuò bù hǎo de rén 。
尤  其 是  那 些  自 己 本  身   也 做  不 好  的 人  。

tōng cháng zhè jù huà hòu huì gēn zhe “ bù xíng bié bī bī ” ,
通   常    这  句 话  后  会  跟  着  “ 不 行   别  逼 逼 ” ,

yì si shì “ rú guǒ nǐ zuò bù liǎo ,
意 思 是  “ 如 果  你 做  不 了   ,

jiù bú yào tiāo bié rén de cì ” 。
就  不 要  挑   别  人  的 刺 ” 。 
Translated from Chinglish. If you can do it then you should go up and do it. It's used against people who criticize others' work, especially when the criticizer is not that much better. Often followed by "no can no BB", which means "if you can't do it then don't even criticize it".


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

“ nà gè rén bù yīng gāi dé jiǎng de 。 ”
“ 那 个 人  不 应   该  得 奖    的 。 ” 
"That person does not deserve the award."

“ nǐ xíng nǐ shàng ā  ! ”
“ 你 行   你 上    啊 ! ”
"You can you up, no can no BB"


2、
bú zuō sǐ jiù bú huì sǐ
不 作  死 就  不 会  死 

No zuo no die 





zhè ge duán yǔ shì zhōng guó shì yīng yǔ 。
这  个 短   语 是  中    国  式  英   语 。

hán yì shì : rú guǒ nǐ bú zuò chǔn shì ,
含  义 是  : 如 果  你 不 做  蠢   事  ,

jiù bú huì yǒu huài shì fǎn guò lái yǎo nǐ yì kǒu 。
就  不 会  有  坏   事  反  过  来  咬  你 一 口  。

( rú guǒ nǐ zuò le , huài shì hěn kě néng zhǎo shàng mén 。 )
( 如 果  你 做  了 , 坏   事  很  可 能   找   上    门  。 )

“ zuò ” zài hàn yǔ zhōng dì yì si shì “ ( wéi yín qǐ bié rén zhù yì )
“ 作  ” 在  汉  语 中    的 意 思 是  “ ( 为  引  起 别  人  注  意 )

zuò chǔn shì / zuò lú mǎng de shì ” 。
做  蠢   事  / 做  鲁 莽   的 事  ” 。 
This phrase is of Chinglish origin. Means if you don't do stupid things, they won't come back and bite you in the ass. (But if you do, they most certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning 'act silly or daring (for attention)'


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

A : yǒu gè wèi lǎo xiōng zuò le yì xiē kù sì iPhone de bǐng gān ,
A : 有  个 位  老  兄    做  了 一 些  酷 似 iPhone 的 饼   干  ,

yì biān kāi chē yì biān diāo zài zuǐ lǐ ,
一 边   开  车  一 边   叼   在  嘴  里 ,

yǐ yín qǐ jiāo jǐng de zhù yì 。
以 引  起 交   警   的 注  意 。 
A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when driving, tried to mess with traffic cops.

B : tā chéng gōng le ma ?
B : 他 成    功   了 吗 ?
B: Did he pull it off?


A : jǐng chá bèi rě nù le , zài xì tǒng sōu xún tā de míng zi ,
A : 警   察  被  惹 怒 了 , 在  系 统   搜  寻  他 的 名   字 ,

rán hòu tā jiù ná dào le wèi fù kuǎn de chāo sù fá dān 。
然  后  他 就  拿 到  了 未  付 款   的 超   速 罚 单  。 
A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got speed tickets unpaid!

B : bú zuō sǐ jiù bú huì sǐ 。
B : 不 作  死 就  不 会  死 。
B: No zuo no die.


3 、 tuhao  tǔ háo
3 、 tuhao  土 豪  





zhōng guó bào fā hù , xīn de yǒu qián rén jiē céng ,
中    国  暴  发 户 , 新  的 有  钱   人  阶  层   ,

tōng cháng huì hú luàn huā qián yǐ xuàn yào 。
通   常    会  胡 乱   花  钱   以 炫   耀  。
Chinese nouveau riche. New money, mostly not well spent.

“ tǔ háo ” yì cí zài zhōng guó de wēi bó jí bó kè shàng fēi cháng liú xíng ,
“ 土 豪  ” 一 词 在  中    国  的 微  博 及 博 客 上    非  常    流  行   ,

yòng lái dài biǎo nà xiē làng fèi jīn qián yòu méi pǐn de rén 。
用   来  代  表   那 些  浪   费  金  钱   又  没  品  的 人  。 

The tuhao have become a punching bag on China’s blogosphere for being the symbol of wasteful wealth and unrefined taste.


4 、 gelivable  gěi lì
4 、 gelivable  给  力 


xíng róng cí , zhōng shì yīng yǔ dān cí 。
形   容   词 , 中    式  英   语 单  词 。

hán yì shì lìng rén jī dòng de , shǐ rén xìng gāo cǎi liè de 。
含  义 是  令   人  激 动   的 , 使  人  兴   高  采  烈  的 。

hàn yǔ zhōng dì “ gěi ” yì si shì tí gōng ,
汉  语 中    的 “ 给  ” 意 思 是  提 供   ,

“ lì ” yì si shì lì liàng 、 lì qi huò néng liàng 。
“ 力 ” 意 思 是  力 量    、 力 气 或  能   量    。 
adj. A Chinglish word, be able to excite, make someone feel cheerful. ge- in Chinese means give, li- means power, strength or energy.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

wā , zhōng guó chāo yuè rì běn chéng wéi shì jiè dì èr dà jīng jì tǐ , zhēn gěi lì !
哇 , 中    国  超   越  日 本  成    为  世  界  第 二 大 经   济 体 , 真   给  力 ! 
Wow, China overtakes Japan as world's second-biggest economy, it is so gelivable!


5 、 háo jiǔ bú jiàn
5 、 好  久  不 见   

long time no see 

wǒ yǒu háo jiǔ méi jiàn dào nǐ le 。
我 有  好  久  没  见   到  你 了 。 
I have not seen you for a long time.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

hēi jié fū , háo jiǔ bú jiàn !
嗨  杰  夫 , 好  久  不 见   ! 
Hey Jeff, long time no see.


6 、 rén shān rén hǎi
6 、 人  山   人  海  

People mountain people sea  



hán yì : mǒu dì yǒu hěn duō rén , fēi cháng yōng jǐ 。
含  义 : 某  地 有  很  多  人  , 非  常    拥   挤 。 


tōng cháng yòng lái miáo shù yí gè dà de huó dòng huò zhě yí gè jǐng diǎn 。
通   常    用   来  描   述  一 个 大 的 活  动   或  者  一 个 景   点   。 

It means there are a lot of people in some place, very crowded. usually describe a big event, a scene.


zhè ge cí yǔ lái zì zhōng guó chéng yǔ ,
这  个 词 语 来  自 中    国  成    语 ,

hé “ long time no see ” yí yàng shǔ yú zhōng shì yīng yǔ dān cí 。
和 “ long time no see ” 一 样   属  于 中    式  英   语 单  词 。
The word comes from Chinese idiom. It is a Chinese English word, just like "long time no see".


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

yuè bīng shì fēi cháng zhuàng guān , rén shān rén hǎi 。
阅  兵   式  非  常    壮     观   , 人  山   人  海  。 
The parade is great, there is people mountain people sea.


7 、 zhuāng bī
7 、 装     逼 


zhuangbility



zhōng shì yīng yǔ cí huì 。
中    式  英   语 词 汇  。 


zài hàn yǔ zhōng , “ zhuāng ” de yì si shì “ wěi zhuāng ” 。
在  汉  语 中    , “ 装     ” 的 意 思 是  “ 伪  装     ” 。 

It's Chinese English. In Chinese, 'Zhuang' means 'play'.


“ zhuāng bī ” zài yīng yǔ zhōng dì yì si shì wú yuán wú gù dì zì kuā 。
“ 装     逼 ” 在  英   语 中    的 意 思 是  无 缘   无 故 地 自 夸  。 
Zhuangbility means 'to boast' or somewhat in English.


8 、   niú bī
8 、   牛  逼 

Niubility


zhōng shì yīng yǔ cí huì 。
中    式  英   语 词 汇  。

zài hàn yǔ zhōng , “ Niu ” de yì si shì niú ,
在  汉  语 中    , “ Niu ” 的 意 思 是  牛  ,

yě hán yǒu mǒu rén hěn lì hai hěn yǒu néng lì de yì si 。
也 含  有  某  人  很  厉 害  很  有  能   力 的 意 思 。

“ Bi ” ( fā Bee yīn ) shì duì rén de cū lǔ chēng hu 。
“ Bi ” ( 发 Bee 音  ) 是  对  人  的 粗 鲁 称    呼 。 
It's a Chinglish. In Chinese Niu means cow,which also means that someone is very capable. Bi (pronunciation Bee), which is used to refer a person rudely.


9 、 shǎ bī
9 、 傻  逼 

Shability 

“ shǎ ” zài hàn yǔ zhōng dì yì si shì “ yú chǔn ” 。
“ 傻  ” 在  汉  语 中    的 意 思 是  “ 愚 蠢   ” 。

“ shǎ bī ” de yì si shì “ shǎ guā ” huò
“ 傻  逼 ” 的 意 思 是  “ 傻  瓜  ” 或 

“ zǒng shì bǎ yì qiè gǎo dé yì tuán zāo de rén ” 。
“ 总   是  把 一 切  搞  得 一 团   糟  的 人  ” 。

'Sha' means 'silly' in Chinese. 'A silly pussy' means 'a fool' or 'a person that makes everything worse'.


【 lì jù 】
【 例 句 】
For instance

xǔ duō rén xǐ huan zhuāng bī , zì rèn wéi hěn niú bī ,
许 多  人  喜 欢   装     逼 , 自 认  为  很  牛  逼 ,

qí shí zhǐ shì gè shǎ bī 。
其 实  只  是  个 傻  逼 。 
Many people think they are full of niubility, and like to play zhuangbility, which only reflect their shability.

nán guài hěn duō rén dōu xīn xǐ “ zì jǐ dǒng de yīng wén yuè lái yuè duō le ” ,
难  怪   很  多  人  都  欣  喜 “ 自 己 懂   的 英   文  越  来  越  多  了 ” ,
bìng fā zì nèi xīn dì gǎn tàn :
并   发 自 内  心  地 感  叹  :

shì jiè shì zhōng wén de , yě shì yīng wén de ,
世  界  是  中    文  的 , 也 是  英   文  的 ,

guī gēn jié dǐ huì shì pīn yīn de...
归  根  结  底 会  是  拼  音  的...

Keywords:You can you up,no can no BB,你行你上啊,不行别逼逼,不作死就不会死,No zuo no die,土豪,tuhao,new money,给力,gelivable,好久不见,long time no see,人山人海,people mounttain people sea,装逼,zhuangbility,牛逼,niubility,傻逼,shability

Saturday, September 6, 2014

A tang poem about seeing off-"Dedicated to Wang Lun"《赠汪伦》 Zeng Wanglun

hǎo yǒu yào sòng wǒ , wǒ hěn kāi xīn !
好 友 要 送 我 , 我 很 开 心 !
Good friend is going to see me off,I very happy!

tū rán jiù xiǎng dào le zhè shǒu shī :
突 然 就 想 到 了 这 首 诗 :
Suddenly then think of this poem:(It makes me thinking of this poem)


《 zèng wāng lún 》
《 赠 汪 伦 》
"Dedicated to Wang Lun"

zuò zhě : lǐ bái
作 者 : 李 白
Author:Li Bai



lǐ bái chéng zhōu jiāng yù xíng ,
李 白 乘 舟 将 欲 行 ,
[Li] [Bai] [mount] [boat] [going to] [want] [go]
Li Bai mounts the boat and is about to leave,

hū wén àn shàng tà gē shēng 。
忽 闻 岸 上 踏 歌 声 。
[suddenly] [hear] [shore] [on] [stamp] [song] [sound]
when he suddenly hears on the shore the sound of song and dance.

táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ ,
桃 花 潭 水 深 千 尺 ,
[peach] [flower] [pool] [water] [deep] [thousand] [feet]
The Peach Blossom Pool’s waters are a thousand feet deep,

bù jí wāng lún sòng wǒ qíng 。
不 及 汪 伦 送 我 情 。
[not] [reach] [Wang] [Lun] [see off] [me] [emotion]
yet do not match Wang Lun’s emotion as he sees his friend go.

zhè shǒu shī zuì yǒu míng de shì zuì hòu liǎng jù :
这 首 诗 最 有 名 的 是 最 后 两 句 :
This poem the most famous (part) is last two sentences:

“ táo huā tán shuǐ shēn qiān chǐ ,
“ 桃 花 潭 水 深 千 尺 ,

bù jí wāng lún sòng wǒ qíng 。 ”
不 及 汪 伦 送 我 情 。 ”

Tuesday, July 29, 2014

Free download: A Picture Chinese Dictionary for Kids

Free download: Chinese Children Learn to Read with Pictures - Children's Illustrated Chinese Dictionary,A Picture Chinese Dictionary for Kids,Mandarin Chinese Dictionary with Pictures for Kids

 
Please Click here to download it

 

Attention:


zhǐ ɡònɡ xué xí cān kǎo , qǐnɡ dà jiā ɡòu mǎi zhènɡ bǎn !

只 供 学 习 参 考 , 请 大 家 购 买 正 版 !

For study only,please buy the legal copy.

Sunday, July 13, 2014

Demo One on One Chinese Lessons via Skype

Demo One on One Chinese Lessons via Skype 


 

kǎi sè lín ɡēn wǒ xué hàn yǔ yì nián duō le ,
凯 瑟 琳 跟 我 学 汉 语 一 年 多 了 ,
Kai SeiLin has been studying Chinese for more than one year,

tā cónɡ línɡ xué qǐ de ,
她 从 零 学 起 的 ,
She studied Chinese from scratch(from "a,o,e" ;P),

xiàn zài tā ké yǐ hé wǒ liáo tiān ,
现 在 她 可 以 和 我 聊 天 ,
Now she can chat with me,

tā zhī dào hěn duō cí ,
她 知 道 很 多 词 ,
She knows lots of words,

yě rèn shí hěn duō hàn zì ,
也 认 识 很 多 汉 字 ,
she can also recognize many Chinese characters,

tā xué xí hěn nǔ lì !
她 学 习 很 努 力 !
She studys very hard!

měi cì shànɡ wán kè , tā dōu yǒu rèn zhēn dì wán chénɡ zuò yè ,
每 次 上 完 课 , 她 都 有 认 真 地 完 成 作 业 ,
Every time after we finish a class,she does her homeworks very seriously,

bìnɡ qiě zuò dé hěn hǎo !
并 且 做 得 很 好 !
and nicely!

 KaiSeiLin started learning Chinese from scrach one year ago





Tuesday, July 8, 2014

Rainie Yang, 杨丞琳 - Ai Mei 《暧昧》with English and Pinyin Lyrics

Rainie Yang, 杨丞琳 - Ai Mei 《暧昧》with English and Pinyin Lyrics

 

《 ài mèi 》 yánɡ chénɡ lín

《 暧 昧  》 杨   丞    琳 


zhè ɡe diàn shì jù hǎo xiànɡ jiào 《 è  mó zài shēn biān 》 ,
这  个 电   视  剧 好  像    叫   《 恶 魔 在  身   边   》 ,

kàn de shí hou , jué dé mán hǎo kàn de 。
看  的 时  候  , 觉  得 蛮  好  看  的 。



Lyrics:


ài mèi rànɡ rén shòu jìn wěi qu
暧 昧  让   人  受   尽  委  屈
Ambiguity makes people feel wronged

zhǎo bú dào xiānɡ ài de zhènɡ jù
找   不 到  相    爱 的 证    据
they can't find evidence of love

hé shí ɡāi qián jìn
何 时  该  前   进 
the right time to get closer,

hé shí ɡāi fànɡ qì
何 时  该  放   弃
the right time to give up

lián yōnɡ bào dōu méi yǒu yǒnɡ qì
连   拥   抱  都  没  有  勇   气
Can't even bring up the courage to hug one another

zhǐ nénɡ péi nǐ dào zhè lǐ
只  能   陪  你 到  这  里
I can only accompany you up to here

bì jìnɡ yǒu xiē shì bù ké yǐ
毕 竟   有  些  事  不 可 以
After all, there are some things that I cannot do

chāo ɡuò le yǒu qínɡ
超   过  了 友  情  
Surpassing friendship,

hái bú dào ài qínɡ
还  不 到  爱 情  
not quite reaching love

yuǎn fānɡ jiù yào xià yǔ de fēnɡ jǐnɡ
远   方   就  要  下  雨 的 风   景  
It's about to rain in a faraway place

dào dǐ ɡāi bu ɡāi kū qì
到  底 该  不 该  哭 泣
Should I cry?

xiǎnɡ tài duō shì wǒ hái shì nǐ
想    太  多  是  我 还  是  你
Is it you or I who thinks too much?

wǒ hěn bù fú qì
我 很  不 服 气
I'm really not convinced

yě kāi shǐ huái yí
也 开  始  怀   疑
and I start to suspect

yǎn qián de rén
眼  前   的 人 

shì bu shì tónɡ yí ɡè
是  不 是  同   一 个

zhēn shì shí de nǐ
真   是  实  的 你
Is the person in front of me really the same you?

ài mèi rànɡ rén shòu jìn wěi qu
暧 昧  让   人  受   尽  委  屈
Ambiguity makes people feel wronged

zhǎo bú dào xiānɡ ài de zhènɡ jù
找   不 到  相    爱 的 证    据
they can't find evidence of love

hé shí ɡāi qián jìn
何 时  该  前   进 
the right time to get closer,

hé shí ɡāi fànɡ qì
何 时  该  放   弃
the right time to give up

lián yōnɡ bào dōu méi yǒu yǒnɡ qì
连   拥   抱  都  没  有  勇   气
Can't even bring up the courage to hug one another

ài mèi rànɡ rén biàn dé tān xīn
暧 昧  让   人  变   得 贪  心 
Ambiguity makes people greedy

zhí dào děnɡ dài shī qù yì yì
直  到  等   待  失  去 意 义
until waiting loses its meaning

wú nài wǒ hé nǐ
无 奈  我 和 你
I cannot bear the fact

xiě bù chū jié jú
写  不 出  结  局
that we cannot write out an ending

fànɡ yí hàn de měi lì
放   遗 憾  的 美  丽
Let the beauty of regret

tínɡ zài zhè lǐ 
停   在  这  里 
stop right here

Monday, July 7, 2014

Difference between Chinese fā piào发票invoice & shōujù收据receipt

Difference between Chinese fā piào发票invoice & shōujù收据receipt


fā piào
发 票 n.invoice

zài zhōnɡ ɡuó , zēnɡ zhí shuì fā piào shì ké yǐ dǐ shuì de 。
在 中 国 , 增 值 税 发 票 是 可 以 抵 税 的 。
In China,value added tax invoice can be tax-deductible.

zēnɡ zhí shuì fā piào
增 值 税 发 票 value added tax invoice





shōu jù
收 据 n.receipt

méi yǒu shén me yònɡ , jiù shì yí ɡè shōu kuǎn pínɡ zhènɡ 。
没 有 什 么 用 , 就 是 一 个 收 款 凭 证 。
It's not that useful,just a proof of receiving money.

 


 

ɡòu wù xiǎo piào
购 物 小 票 shopping receipt

zài chāo shì , nǐ ké yǐ ná ɡòu wù xiǎo piào kāi fā piào 。
在 超 市 , 你 可 以 拿 购 物 小 票 开 发 票 。
In a supermarket,you can ask for an invoice with your shopping receipt.

  


Keywords:Difference between Chinese words, fā piào, invoice, receipt, shopping receipt, shōujù, ɡòu wù xiǎo piào, 发票, 收据, 购物小票

Monday, June 2, 2014

Chinese Children's favorite nursery rhymes-The Schoolboy 读书郎 dú shū lánɡ




http://www.mandarinchineseschool.com/
You are invited to sign up for 1 on 1 Chinese lessons via Skype.
Chinese Kids Song 儿歌-The Schoolboy 读书郎 dú shū lánɡ
Most popular Chinese songs for kids,中国孩子最爱的儿歌 Chinese Children's favorite nursery rhymes

Find us on facebook
https://www.facebook.com/groups/mandarinchineseschool/

Wednesday, May 21, 2014

Popular Chinese Song:shí èr shēnɡ xiāo十二生肖12 Zodiacs - Leehom Wang

shí èr shēnɡ xiāo

        

12 Zodiacs



cí qǔ : wánɡ lì hónɡ
词 曲 : 王   力 宏  
Words & Music: Leehom Wang

yǎn chànɡ : wánɡ lì hónɡ
      : 王   力 宏  
Sung by: Leehom Wang

Lyrics:

Ladies and Gentlemen
qī dài le hěn jiǔ
期 待  了 很   
The moment you've been waiting for

chénɡ lónɡ dà ɡē de diàn yǐnɡ …
       大 哥 的 电     
Jackie Chan's new movie …

zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram


shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

shì nǐ de hái shì tā de
  你 的 还    他 的,
What is yours, what is his
 
shì shì jiè de shì dì qiú de
      的 是  地 球 
Really belongs to the whole world


yí ɡè rén nénɡ ɡòu huó dào yì bǎi suì yǐ jīnɡ suàn jiǔ de
一 个 人           一 百    已 经       
If a man lives 100 years, it’s considered a long life


hái yǒu shén me hǎo zhēnɡ le  
       么 好        
What is there to dispute?

zuò yí ɡè hào xué shenɡ le
  一 个 好       
Be a good student


bú yào fǎn kànɡ bú yào dǎ zhànɡ
不 要      不 要  打 仗     
Let’s not go to war,

zán men lái chànɡ shǒu ɡē yáo
             歌 谣
but sing a song instead


rú ɡuǒ shuō rén yǒu shí èr zhǒnɡ bù tónɡ
如 果           二 种    不 同  
If there are only 12 different kinds of people in the world


bù rú huā diǎn shí jiān xué xí měi ɡè pín zhǒnɡ
不 如 花            习 每  个 品     
Why don’t we spend a little time to learn about them?

shǔ niú mǎo tù    
         
Rat, Ox, Tiger, Rabbit,

lónɡ shé mǎ yánɡ    
     马 羊     
Dragon, Snake, Horse, Ram,

hóu jī ɡǒu zhū
  鸡 狗   
Monkey, Rooster, Dog, Pig,

dà shēnɡ de chànɡ
大 声    的 唱   
Let’s sing aloud

zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram


shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

Hey    wǒ wǒ men hái nián qīnɡ 
Hey    我 我 们          
Hey! We are still young

Hey We want some  ɡǎn qínɡ 
Hey We want some       
Hey! We want some love and affection


shì nǐ de hái shì tā de
  你 的 还    他 的
What is yours, what is his


shì dì qiú de shì shì jiè de
  地 球  的 是     
Really belongs to the entire world


yǒu rén shuō shì jiè hé pínɡ hěn yáo yuǎn
           和 平         
Some people say world peace is far off

d
àn wǒ bù jué dé
  我 不 觉 
but I don’t think so

fànɡ yǎn zhè ɡe mù biāo yɑ
       个 目 标  
Keep your eye on that target,

wú lùn shén me shēnɡ xiāo yɑ
无 论     么 生      
no matter what your zodiac is



ɡuān xīn yì diǎn zài hu yì diǎn  
     一 点   , 在  乎 一 点    
Care for one another

tiě dìnɡ nénɡ bàn dé dào
          得 到 
and we can make it happen

rú ɡuǒ shuō rén yǒu shí èr zhǒnɡ bù tónɡ
如 果           二 种    不 同  
If there are only 12 different kinds of people in the world


bù rú huā diǎn shí jiān xué xí měi ɡè pín zhǒnɡ
不 如 花            习 每  个 品     
Why don’t we spend a little time to learn about them?

shǔ niú mǎo tù   
         
Rat, Ox, Tiger, Rabbit,

lónɡ shé mǎ yánɡ   
     马 羊     
Dragon, Snake, Horse, Ram,

hóu jī ɡǒu zhū
  鸡 狗   
Monkey, Rooster, Dog, Pig,

dà shēnɡ de chànɡ
大 声    的 唱   
Let’s sing aloud

zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram


shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs


zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram


shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

Hey shì jiè nénɡ   hé pínɡ 
Hey ! 世         和 平   
Hey! World peace is possible


wú lùn shén me shēnɡ xiāo 
无 论     么 生       
no matter what zodiac, are willing


nǐ wǒ hé tā   zhǐ yào yuàn yì
你 我 和 他         
As long as all of us,

dà jiā yì qǐ now
大 家  一 起 now
Everybody now together

yǐ qián wǒ bú huì bèi
以 前   我 不 会   
Before I can’t recite it(12 Zodiacs)

xiàn zài jiù huì le
        
Now,I can

yuán lái zhè me rónɡ yì
       么 容  
It’s so easy

zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      

 
zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram


shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

zǐ shǔ chǒu niú yín hǔ mǎo tù
子 鼠         虎 卯 
Rat, Ox, Tiger, Rabbit


chén lónɡ sì shé wǔ mǎ wèi yánɡ
      巳 蛇  午 马 未    
Dragon, Snake, Horse, Ram

shēn hóu yǒu jī xū ɡǒu hài zhū
       鸡 戌 狗     
Monkey, Rooster, Dog, Pig


zhè jiù shì shí èr ɡè shēnɡ xiāo
        二 个 生      
These are the 12 Zodiacs

Keywords:shí èr ɡè shēnɡ xiāo,十二个生,12 Zodiacs,Leehom Wang,popular Chinese song,中文歌