Sunday, May 19, 2013

Chinese Idiom Story:朝三暮四 zhāo sān mù sì (Three in the Morning, Four in the Evening)

chénɡ yǔ ɡù shi : zhāo sān mù sì
成    语 故 事  : 朝   三  暮 四 

Chinese Idiom Story: Three in the Morning, Four in the Evening




The Story:


cónɡ qián , sònɡ ɡuó yǒu yí ɡè lǎo rén ,
从   前   , 宋   国  有  一 个 老  人  ,

tā zài jiā zhōnɡ yǎnɡ le xǔ duō hóu zi 。
他 在  家  中    养   了 许 多  猴  子 。

lǎo rén měi tiān dū huì ɡěi měi zhǐ hóu zi bā kē lì zi ,
老  人  每  天   都 会  给  每  只  猴  子 八 颗 栗 子 ,

záo wǎn ɡè sì kē 。 hòu lái , hóu zi yuè lái yuè duō ,
早  晚  各 四 颗 。 后  来  , 猴  子 越  来  越  多  ,

lǎo rén yě yuè lái yuè qiónɡ ,
老  人  也 越  来  越  穷    ,

suó yǐ tā xiǎnɡ měi tiān zhǐ ɡěi hóu zi qī kē lì zi ,
所  以 他 想    每  天   只  给  猴  子 七 颗 栗 子 ,

yú shì tā jiù hé hóu zi men shānɡ liɑnɡ :
于 是  他 就  和 猴  子 们  商    量    :

“ cónɡ jīn tiān kāi shǐ , 
“ 从   今  天   开  始  ,

wǒ měi tiān zǎo shɑnɡ ɡěi nǐ men sì kē sù zǐ ,
我 每  天   早  上    给  你 们  四 颗 粟 子 ,

wǎn shɑnɡ ɡěi nǐ men sān kē lì zi , xínɡ bu xínɡ ? ” 
晚  上    给  你 们  三  颗 栗 子 , 行   不 行   ? ” 

hóu zi men xiǎnɡ le yì xiǎnɡ , wǎn shɑnɡ zěn me shǎo le yì kē ne ?
猴  子 们  想    了 一 想    , 晚  上    怎  么 少   了 一 颗 呢 ?

yú shì dà jiào qǐ lái , fēi chánɡ bú yuàn yì 。 lǎo rén yí kàn ,
于 是  大 叫   起 来  , 非  常    不 愿   意 。 老  人  一 看  ,

lián mánɡ shuō : “ nà me wǒ zǎo shɑnɡ ɡěi nǐ men sān kē ,
连   忙   说   : “ 那 么 我 早  上    给  你 们  三  颗 ,

wǎn shɑnɡ zài ɡěi nǐ men sì kē , ké yǐ le bɑ ? ” 
晚  上    再  给  你 们  四 颗 , 可 以 了 吧 ? ”

hóu zi men tīnɡ le ,
猴  子 们  听   了 ,

yǐ wéi wǎn shɑnɡ de sù zǐ yǐ jīnɡ yóu sān ɡè biàn chénɡ sì ɡè ,
以 为  晚  上    的 粟 子 已 经   由  三  个 变   成    四 个 ,

ɡēn yǐ qián yí yànɡ , jiù ɡāo xìnɡ dì tónɡ yì le 。
跟  以 前   一 样   , 就  高  兴   地 同   意 了 。


Translation


Once upon a time, there lived an old man in Song Kingdom, who raised a lot of monkeys at home. The old man fed each monkey eight acorns every day, four in the morning and four in the evening. Later he fed so many monkeys that he had not enough acorns. So he wanted to feed monkeys seven acorns each day. Then he discussed with his monkeys, “From today on, I will give each of you four acorns in the morning and three acorns in the evening. Is that O.K.?” Hearing this, all the monkeys got angry. How come lack one in the evening? Then the old man changed to say, “I'll give each of you four acorns in the morning and three acorns in the evening.” Thinking that there were still four in the evening, all the monkeys became happy again.


“ zhāo sān mù sì ”
“ 朝   三  暮 四 ”

zhè ɡe chénɡ yǔ yuán yì shì zhǐ shí zhì bú biàn ,
这  个 成    语 原   意 是  指  实  质  不 变   ,

yònɡ wán nònɡ shǒu duàn ,
用   玩  弄   手   段   ,

ɡǎi huàn mínɡ mù dì fānɡ fǎ shǐ rén shòu piàn shànɡ dànɡ 。
改  换   名   目 的 方   法 使  人  受   骗   上    当   。

hòu yǐn shēn wéi ,
后  引  申   为  ,

shuō huà 、 bàn shì fǎn fù wú chánɡ 、 bú fù zé rèn 。
说   话  、 办  事  反  复 无 常    、 不 负 责 任  。
Three in the morning, four in the evening: The idiom originally means to fool others by playing tricks. It later extends to mean changing one’s mind frequently or not being responsible.
Other expressions: to play fast and loose or to chop and change


For instance


lì 1 : 
例 1 : 

nǐ yí dàn yǒu le mù biāo jiù yào zuò xià qu ,
你 一 旦  有  了 目 标   就  要  做  下  去 ,

qiān wàn bù nénɡ zhāo sān mù sì , fǒu zé zuì hòu zhǐ huì yí shì wú chénɡ 。
千   万  不 能   朝   三  暮 四 , 否  则 最  后  只  会  一 事  无 成    。
Once you have an object, do not chop and change, otherwise you'll accomplish nothing.


lì 2 :
例 2 :

tā yǐ jīnɡ yǒu le nǚ pénɡ you , hái zhāo sān mù sì ,
他 已 经   有  了 女 朋   友  , 还  朝   三  暮 四 ,

suó yǐ nǚ pénɡ you hé tā fēn shǒu le 。 
所  以 女 朋   友  和 他 分  手   了 。
 He's already got a girlfriend, but he still dates to "play  fast and loose ",  so his girlfriend parts w/ him.  

Tuesday, May 14, 2013

Chinese Idiom Story:画饼充饥 huà bǐnɡ chōnɡ jī (Allaying Hunger with Pictures of Cakes)

huà bǐnɡ chōnɡ jī

画  饼   充    饥

Chinese Idiom Story:Allaying Hunger with Pictures of Cakes




sān ɡuó shí dài wèi ɡuó de huánɡ dì cáo ruì ,
三  国  时  代  魏  国  的 皇    帝 曹  睿  ,

zhǔn bèi xuǎn bá yí ɡè yǒu cái nénɡ de rén dào cháo tínɡ lái zuò ɡuān 。
准   备  选   拔 一 个 有  才  能   的 人  到  朝   廷   来  做  官   。

cáo ruì duì tā de dà chén shuō :
曹  睿  对  他 的 大 臣   说   :

“ xuǎn zé rén cái , bù nénɡ ɡuānɡ zhǎo yǒu xū mínɡ de rén 。
“ 选   择 人  才  , 不 能   光    找   有  虚 名   的 人  。

xū mínɡ hǎo xiànɡ shì zài dì shànɡ huà de yí kuài bǐnɡ , zhǐ nénɡ kàn ,
虚 名   好  像    是  在  地 上    画  的 一 块   饼   , 只  能   看  ,

bù nénɡ jiě jué dù zi jī è  de wèn tí ā  ! ”
不 能   解  决  肚 子 饥 饿 的 问  题 啊 ! ”

In the Three Kingdoms Period (220-280), the king of the Wei, Cao Rui, wanted to select a very capable man to work for him. He said to his ministers: 'When choosing a talented person, always beware of one with a false reputation. A false reputation is just like a picture of a cake; it can' t relieve hunger.



hòu lái rén men jiù yònɡ “ huà bǐnɡ chōnɡ jī ” zhè ɡe chénɡ yǔ
后  来  人  们  就  用   “ 画  饼   充    饥 ” 这  个 成    语

bǐ yù yònɡ kōnɡ xiǎnɡ ān wèi zì jǐ ,
比 喻 用   空   想    安 慰  自 己 ,

bù nénɡ jiě jué shí jì wèn tí 。
不 能   解  决  实  际 问  题 。
Later, this idiom came to be used to mean comforting oneself with unrealistic thoughts, without solving practical problems.



lì 1 : bù ɡuǎn shì wànɡ méi zhǐ kě , hái shì huà bǐnɡ chōnɡ jī ,
例 1 : 不 管   是  望   梅  止  渴 , 还  是  画  饼   充    饥 ,

tā dū huì jī lì nǐ bù tínɡ shǒu zhōnɡ dì jiǎnɡ ,
它 都 会  激 励 你 不 停   手   中    的 桨    ,

qù zhuī zhú nǎ pà shì yì xīnɡ wēi xiǎo de huǒ ɡuānɡ 。
去 追   逐  哪 怕 是  一 星   微  小   的 火  光    。

Even if there is only a fantasy or an illusion, so long as it shows a ray of hope, it still urges you on in pursuit of the glimmer without letup.



lì 2 : chénɡ yǔ “ huà bǐnɡ chōnɡ jī ” jiù lái zì yú huánɡ dì suǒ shuō de huà 。
例 2 : 成    语 “ 画  饼   充    饥 ” 就  来  自 于 皇    帝 所  说   的 话  。

yù yì kōnɡ yán yú shì wú bǔ / wú jì yú shì 。
寓 意 空   言  于 事  无 补 / 无 济 于 事  。
The idiom came from what the emperor said. i.e. Kind/Fair words butter no parsnips.

Saturday, April 20, 2013

Powerful 7.0 magnitude earthquake strikes Ya'an of Sichuan Province in China 四川雅安发生7.0级强烈地震

sì chuān yǎ ān fā shēnɡ 7.0 jí qiánɡ liè dì zhèn 
四 川    雅 安 发 生    7.0 级 强    烈  地 震   
Powerful 7.0 magnitude earthquake strikes Ya'an of Sichuan Province in China




xiàn yǐ yǒu 160 rén yù nàn,
现   已 有  160 人  遇 难 ,
It has killed 160 people,

chāo ɡuò liù qiān rén shòu shānɡ 。
超   过  六  千   人  受   伤    。
and injured more than 6,700.

rànɡ wǒ men wéi yǎ ān qí fú !
让   我 们  为  雅 安 祈 福 !
Let's pray for Ya'an!


级 magnitude

fā shēnɡ
发 生 to happen,to take place

qiánɡ liè
强    烈 adj. powerful;strong; intense; violent:

dì zhèn
地 震   n. earthquake

chāo ɡuò
超   过 more than,exceed

liù qiān
六  千   6,000

shòu shānɡ
受   伤 be injured

yù nàn
遇 难  to die in an accident

wéi
为  for

qí fú
祈 福 to pray

Thursday, April 4, 2013

China's Tomb-sweeping Day What do Chinese people do during Qingming Festival中国清明节人们做什么


 
jīn tiān shì zhōnɡ ɡuó de qīnɡ mínɡ jié ,
今  天   是  中    国  的 清   明   节  ,
Today it's China's Tomb-sweeping Day,

rén men huì dài yì xiē chī de , jiǔ , zhǐ huā ,
人  们  会  带  一 些  吃  的 , 酒  , 纸  花  ,
People will bring some food,wine,paper flower,

hái yǒu zhǐ qián qù qīn rén de fén dì ,
还  有  纸  钱   去 亲  人  的 坟  地 ,
and some paper money to their ancestors' grave,

ɡěi sǐ qù de qīn rén shāo zhǐ qián ,
给  死 去 的 亲  人  烧   纸  钱   ,

wèi le qí qiú hǎo yùn , ɡào wèi shén línɡ 。
为  了 祈 求  好  运  , 告  慰  神   灵  。 
burn the paper money for good fortune and to appease the gods or wandering spirits.

hái yóu qǐnɡ tā men chī ròu , hē jiǔ ,
还  有  请   他 们  吃  肉  , 喝 酒  ,
They also invite their ancestors to eat meat and drink some wine,

bǎ zhǐ huā chā zài fén tóu 。
把 纸  花  插  在  坟  头  。
put the paper flowers on the grave mound


qīnɡ mínɡ jié
清   明   节 Tomb-sweeping Day

dài
带 to bring

chī de
吃  的 n.food

jiǔ
酒 n.wine

zhǐ huā
纸  花 n.paper flower

zhǐ qián
纸  钱 paper made to resemble money and burned as an offering to the dead

qīn rén
亲  人 n.family

fén dì
坟  地 n.tomb,grave

sǐ qù de
死 去 的 adj. dead

shāo
烧 to burn

chā
插 v.put on;insert;stick in

fén tóu
坟  头 n. grave mound

Tuesday, April 2, 2013

Playing Zither with Ipad "Ju Hua Tai" - Ipad上弹古筝,你玩过吗?


Ipad shànɡ tán ɡǔ zhēnɡ , nǐ wán ɡuò mɑ ?

Ipad 上    弹  古 筝    , 你 玩  过  吗 ?

Playing Zither with Ipad,have you tried this?




hěn hǎo wán ér!
很  好  玩  儿!
It's fun!

《 jú huā tái 》
《 菊 花  台  》
 "Curse of the Golden Flower"

"Ju Hua Tai 菊花台" sung by Jay Chou,played by Shaye ;P

Thursday, March 28, 2013

Divorce Rate in China - 中国离婚率



lí hūn bǐ jiào duō de rén shì 70 , 80 hòu 。
离 婚  比 较   多  的 人  是  70 , 80 后  。
Most divorced couples are the generations after 70s,80s. 

dì yù shànɡ dà chénɡ shì zuì ɡāo fā
地 域 上    大 城    市  最  高  发
It happens most frequently in big cities by region.

zhōnɡ ɡuó lí hūn lǜ shí qiánɡ bǎnɡ
中    国  离 婚  率 十  强    榜  
China's divorce rate list of top ten

běi jīnɡ lí hūn lǜ zuì ɡāo ,
北  京   离 婚  率 最  高  ,
The rate in Beijing is the highest,

dì èr ɡāo shì shànɡ hǎi ,
第 二 高  是  上    海  ,
The rate in Shanghai is the second highest,


dì sān ɡāo shì shēn zhèn ,
第 三  高  是  深   圳   ,
The rate in Shenzhen is the third highest,

rán hòu shì ɡuǎnɡ zhōu 。
然  后  是  广    州   。
and then Guangzhou is the fourth.

lí hūn
离 婚  v. n. divorce


率 n.rate

70 , 80 hòu
70 , 80 后  n. the generations after 70s,80s
 
dì yù
地 域  n.area

dà chénɡ shì
大 城    市  n.big city
 
zuì ɡāo fā
最  高  发 most frequently happen

shí qiánɡ bǎnɡ
十  强    榜 top ten

rán hòu
然  后 and then

Wednesday, February 13, 2013

Happy Valentine's Day in Chinese 情人节快乐 qínɡ rén jié kuài lè

qínɡ rén jié kuài lè !
情 人 节 快 乐 !
Happy Valentine's Day!



lànɡ màn qínɡ rén jié
浪 漫 情 人 节
Romantic Valentine's Day

yuàn tiān xià yǒu qínɡ rén zhōnɡ chénɡ juàn shǔ !
愿 天 下 有 情 人 终 成 眷 属 !
May all lovers unite in marriage!

qínɡ rén jié , nǐ sònɡ shén me lǐ wù ɡěi nǐ de nán / nǚ pénɡ you ne ?
情 人 节 , 你 送 什 么 礼 物 给 你 的 男 / 女 朋 友 呢 ?
On Valentine's Day,what presents will you send your boyfriend/girlfriend?


lànɡ màn
浪 漫 romantic

qínɡ rén jié
情 人 节 Valentine's Day

sònɡ
送 to send

lǐ wù
礼 物 n.gift

nán pénɡ you
男 朋 友 n.boyfriend

nǚ pénɡ you
女 朋 友 n. girlfriend

wǒ ài nǐ !
我 爱 你 !
I love you!

2013 Spring Festival Gala Watch Online 央视春节联欢晚会【高清HD】【完整版】

2013 yānɡ shì chūn wǎn - wán zhěnɡ bǎn   
2013 央   视  春   晚  - 完  整    版 
2013 Spring Festival Gala - Full Edition

xí lín dí wēnɡ bèi yāo qǐnɡ lái chànɡ le 《 wǒ xīn yǒnɡ hénɡ 》
席 琳  迪 翁   被  邀  请   来  唱    了 《 我 心  永   恒   》
Celine Dion was invited to sing "My heart will go on"
  

Free Watch Chinese New Movie Online: CZ12 十二生肖

shí èr shēnɡ xiāo
十  二 生    肖   

CZ12

Directed by Jackie Chan



Thursday, January 31, 2013

A rainy day in Guangzhou Train Station during the spring Festival春节,下雨天的广州火车站



chūn jié , xià yǔ tiān de ɡuǎnɡ zhōu huǒ chē zhàn 。
春 节 , 下 雨 天 的 广 州 火 车 站 。
At the Spring Festival,a rainy day in Guangzhou train station.

chūn jié
春   节  spring festival

xià yǔ tiān
下  雨 天  rainy day

ɡuǎnɡ zhōu
广    州  Guangzhou,a city in Guangdong province of China.

huǒ chē zhàn
火  车  站  train station

Tuesday, January 29, 2013

Delicious Spinach Congee in Chinese 美味的菠菜粥

měi wèi de bō cài zhōu
美  味  的 菠 菜  粥 
Delicious Spinach Congee  



wǎn shɑnɡ , wǒ xǐ huɑn hē bō cài zhōu 。
晚  上    , 我 喜 欢   喝 菠 菜  粥   。 

In the evening,I like eating spinach congee.

zhēn hǎo hē !
真   好  喝 ! 

Really good!

bō cài
菠 菜  n. spinach



to drink


zhōu
粥  n. congee

Saturday, January 12, 2013

Hong Chen Ke Zhan with Pinyin Lyrics-Jay Chow 红尘客栈歌词

zhōu dǒnɡ xīn ɡē , hē hē 。
周 董 新 歌 , 呵 呵 。

hái bú cuò lā ~
还 不 错 啦 ~  
 
《 hónɡ chén kè zhàn 》 
《 红   尘   客 栈   》 

cí / fānɡ wén shān   qǔ / zhōu jié lún 
词 / 方   文  山     曲 / 周   杰  伦  



Lyrics

 
tiān yá   de jìn tóu shì fēnɡ shā 
天   涯   的 尽  头  是  风   沙 

hónɡ chén   de ɡù shi jiào qiān ɡuà 
红   尘     的 故 事  叫   牵   挂  

fēnɡ dāo yǐn mò zài xún chánɡ rén jiɑ   dōnɡ lí xià 
封   刀  隐  没 在  寻  常    人  家    东   篱 下  

xián yún   yě hè   ɡǔ chà kuài mǎ 
闲   云    野 鹤   古 刹  快   马 

zài jiānɡ hú lǐ sī shā wú fēi   shì mínɡ ɡēn lì fànɡ bú xià
在  江    湖 里 厮 杀  无 非    是  名   跟  利 放   不 下 

xīn zhōnɡ yǒu jiānɡ shān de rén   qǐ nénɡ kuài yì xiāo sǎ
心  中    有  江    山   的 人    岂 能   快   意 潇   洒

wǒ zhǐ qiú yǔ nǐ ɡònɡ   huá fā
我 只  求  与 你 共     华  发

jiàn chū qiào   ēn yuàn le 
剑   出  鞘     恩 怨   了 

shuí xiào wǒ zhǐ qiú jīn zhāo   yōnɡ nǐ rù   huái bào
谁   笑   我 只  求  今  朝     拥   你 入   怀   抱 

hónɡ chén kè zhàn fēnɡ sì dāo 
红   尘   客 栈   风   似 刀  

zhòu yǔ luò   sù mìnɡ qiāo
骤   雨 落    宿 命   敲  

rèn wǔ lín shuí lǐnɡ fēnɡ sāo wǒ què   zhǐ wéi nǐ   zhé yāo
任  武 林  谁   领   风   骚  我 却    只  为  你   折  腰 

ɡuò huānɡ cūn yě qiáo   xún shì wài   ɡǔ dào 
过  荒    村  野 桥     寻  世  外    古 道 

yuǎn lí rén jiān chén xiāo 
远   离 人  间   尘   嚣   

liǔ xù piāo   zhí zǐ zhī shǒu xiāo yáo 
柳  絮 飘     执  子 之  手   逍   遥  

yán xià   chuānɡ línɡ xié yìnɡ zhī yā 
檐  下    窗     棂   斜  映   枝  桠 

yǔ nǐ   xí dì duì zuò yǐn chá
与 你   席 地 对  座  饮  茶 

wǒ yǐ ɡōnɡ bǐ huà   jiānɡ nǐ láo láo de jì xià
我 以 工   笔 画    将    你 牢  牢  的 记 下 

tí bǐ   bù wéi fēnɡ yǎ
提 笔   不 为  风   雅

dēnɡ xià   tàn hónɡ yán jìn wǎn xiá
灯   下    叹  红   颜  近  晚  霞 

wǒ shuō yuán fèn   yì rú cān chán bù shuō huà
我 说   缘   份    一 如 参  禅   不 说   话 

nǐ lèi rú lí huā   sǎ mǎn le zhǐ shànɡ de tiān xià
你 泪  如 梨 花    洒 满  了 纸  上    的 天   下 

ài hèn rú xiě yì   shān shuǐ huà
爱 恨  如 写  意   山   水   画 

jiàn chū qiào   ēn yuàn le 
剑   出  鞘     恩 怨   了 

shuí xiào wǒ zhǐ qiú jīn zhāo   yōnɡ nǐ rù   huái bào
谁   笑   我 只  求  今  朝     拥   你 入   怀   抱 

hónɡ chén kè zhàn fēnɡ sì dāo   zhòu yǔ luò   sù mìnɡ qiāo
红   尘   客 栈   风   似 刀    骤   雨 落    宿 命   敲  

rèn wǔ lín shuí lǐnɡ fēnɡ sāo   wǒ què   zhǐ wéi nǐ   zhé yāo
任  武 林  谁   领   风   骚    我 却    只  为  你   折  腰 

ɡuò huānɡ cūn yě qiáo   xún shì wài   ɡǔ dào
过  荒    村  野 桥     寻  世  外    古 道 

yuǎn lí rén jiān chén xiāo 
远   离 人  间   尘   嚣   

liǔ xù piāo   zhí zǐ zhī shǒu xiāo yáo
柳  絮 飘     执  子 之  手   逍   遥 

rèn wǔ lín shuí lǐnɡ fēnɡ sāo wǒ què   zhǐ wéi nǐ   zhé yāo
任  武 林  谁   领   风   骚  我 却    只  为  你   折  腰 

nǐ huí móu duō jiāo   wǒ lèi zhōnɡ   dài xiào
你 回  眸  多  娇     我 泪  中      带  笑  

jiǔ zhāo qí fēnɡ zhōnɡ xiāo xiāo 
酒  招   旗 风   中    萧   萧   

jiàn chū qiào   ēn yuàn le
剑   出  鞘     恩 怨   了

Wednesday, January 2, 2013

Endless Love in Chinese - Wedding day 201314 ài nǐ yì shēnɡ yí shì 爱你一生一世

hěn duō rén qī dài de jié hūn rì mǎ shànɡ jiù yào lái le !
很  多  人  期 待  的 结  婚  日 马 上    就  要  来  了 !

The wedding day that a lot of Chinese people are expecting for is coming soon!



zài zhōnɡ ɡuó ,
在  中    国  , 
In China,

yǒu hěn duō rén xiǎnɡ yào zài 2013 nián 1 yuè 4 hào jié hūn ,
有  很  多  人  想    要  在  2013 年   1 月  4 号  结  婚  ,
There are a lot of people want to get married on Jan 4th,2013,

jiù shì hòu tiān 。
就  是  后  天   。
It is the day after tomorrow.

yīn wèi èr línɡ yī sān yí sì (201314) ,
因  为  二 零   一 三  一 四 (201314) ,

yònɡ zhōnɡ wén shuō tīnɡ qǐ lái xiànɡ
用   中    文  说   听   起 来  像   
Because 201314 in Chinese sounds like

“ ài nǐ yì shēnɡ yí shì ”。
“ 爱 你 一 生    一 世  ”。
"Endless Love(Love you forever)".

qī dài
期 待 n./v. expect

jié hūn
结  婚  to get married

Monday, December 31, 2012

New Year's resolution in Chinese wishes 2013新年愿望

xīn nián yuàn wànɡ
新  年   愿   望  

New Year's Resolution



2013 nián de zhōnɡ shēnɡ yǐ jīnɡ qiāo xiǎnɡ ,
2013 年   的 钟    声    已 经   敲   响    ,
New Year's bell has been sounded in the beginning of 2013, 

qīn ài de pénɡ you men ,
亲  爱 的 朋   友  们  ,
My dear friends,

zài zhè xīn de yì nián lǐ ,
在  这  新  的 一 年   里 ,
In the New Year,

nǐ yí dìnɡ yǒu hěn duō yuàn wànɡ xiǎnɡ yào shí xiàn bɑ ?
你 一 定   有  很  多  愿   望   想    要  实  现   吧 ?
You must have a lot of desire to fulfill,right?

nǐ xiǎnɡ tán tán nǐ de xīn nián yuàn wànɡ shì shén me mɑ ?
你 想    谈  谈  你 的 新  年   愿   望   是  什   么 吗 ?
Would you like to talk about what your New Year's resolution is?

wǒ de xīn nián yuàn wànɡ shì
我 的 新  年   愿   望   是 
My new year's resolution is

xī wànɡ 4G jìn kuài pū mǎn zhōnɡ ɡuó de měi ɡè dì fɑnɡ ,
希 望   4G 尽  快   铺 满  中    国  的 每  个 地 方   ,
Hoping 4G network could be set up everywhere of China,

wǒ ké yǐ yì biān jiāo hàn yǔ yì biān lǚ xínɡ ,
我 可 以 一 边   教   汉  语 一 边   旅 行   ,
So that I can teach Chinese while traveling,

bǎ wǒ měi tiān de xǐ yuè fēn xiǎnɡ ɡěi wǒ de xué shenɡ men ,
把 我 每  天   的 喜 悦  分  享    给  我 的 学  生    们  ,
to share my happiness of each day with my students,

měi tiān dōu jiào shòu tā men xīn de dōnɡ xi 。
每  天   都  教   授   他 们  新  的 东   西 。
to teach them new things everyday.

Friday, December 28, 2012

Introduce a good Chinese TV Series - 裸婚时代 Naked Marriage Age

jiè shào yí bù hǎo kàn de zhōnɡ wén diàn shì jù ,
介  绍   一 部 好  看  的 中    文  电   视  剧 ,
Introduce a good Chinese TV Series,

《 luǒ hūn shí dài 》
《 裸  婚  时  代  》
"Naked Marriage Age"

ɡù shi bǐ jiào zhēn shí !
故 事  比 较   真   实  !
The story is quite real!

https://www.youtube.com/watch?v=Nw5nkrCOUL8&list=PLgdvf-gkTcMGln8Dv5eqP1Z8t0VdAJHuH

Monday, December 24, 2012

Merry Christmas and Happy New in Chinese shènɡ dàn jié kuài lè 圣诞节快乐! xīn nián kuài lè新年快乐!


shènɡ dàn jié kuài lè !
圣    诞  节  快   乐 !

Merry Christmas!

xīn nián kuài lè ,yuán dàn kuài lè !
新  年   快   乐 ,元   旦  快   乐 !

Happy New Year!

shēn shēn dì zhù fú nín hé nín de jiā rén yì shēnɡ ,
深   深   地 祝  福 您  和 您  的 家  人  一 生    ,



jiàn kānɡ , pínɡ ān , xìnɡ fú kuài lè !
健   康   , 平   安 , 幸   福 快   乐 !

Deeply wish you and your family live life in health,peace,and joy! 

Sunday, December 23, 2012

Learn Chinese Idioms: 落叶归根Fallen leaves return to the roots -- to revert to one's origin.

落叶归根 [luò yè guī gēn]
Fallen leaves return to the roots -- to revert to one's origin.




luò
落 to fall,to decline



叶n.leaf


ɡuī
归  to return,to go back to


ɡēn
根  n.root;origin


For instance

shù ɡāo qiān chǐ , luò yè ɡuī ɡēn 。
树  高  千   尺  , 落  叶 归  根  。
Though a tree grow ever so high, the falling leaves return to the ground.


Kian hé wǒ zuò wéi xué zhě ,
Kian 和 我 作  为  学  者  ,


běn ké yǐ zài xī fānɡ ɡuó jiā ɡuò zhe xián shì de shēnɡ huó ,
本  可 以 在  西 方   国  家  过  着  闲   适  的 生    活  ,
Both Kian and I could have enjoyed comfortable lives as academics in the west,

kě shì wǒ men dōu xuǎn zé le “ luò yè ɡuī ɡēn ” 。
可 是  我 们  都  选   择 了 “ 落  叶 归  根  ” 。
but instead we both decided to return to our roots.


Friday, December 21, 2012

Get along well with in Chinese 合得来,相处得好,合不来,相处得不好



 

hé dé lái
合 得 来
get along well (with)
 
tā men hé dé lái 。
他 们  合 得 来  。
They get along well (with each other)

tā ɡēn tā nǚ pénɡ you de jiā rén hěn hé dé lái 。
他 跟  他 女 朋   友  的 家  人  很  合 得 来  。
He gets along well with his girlfriend's families.


hé bù lái
合 不 来 
be unable to get along with


tā hé tā nán pénɡ you de mā mɑ hé bù lái 。
她 和 她 男  朋   友  的 妈 妈 合 不 来  。
She doesn't get along with her boyfriend's mom.


相处 [xiāng chǔ]
get along with (each other); get on; live together:


xiānɡ chǔ dé ( hěn ) hǎo
相    处  得 ( 很  ) 好
to get along well with...


tā ɡēn tā nǚ pénɡ you de jiā rén xiānɡ chǔ dé hěn hǎo 。
他 跟  他 女 朋   友  的 家  人  相    处  得 很  好  。
He gets along well with his girlfriend's families.

xiānɡ chǔ dé bù hǎo
相    处  得 不 好 
not get along with


tā hé tā nán pénɡ you de mā mɑ xiānɡ chǔ dé bù hǎo 。
她 和 她 男  朋   友  的 妈 妈 相    处  得 不 好  。
She doesn't get along with her boyfriend's mom.

bù hǎo xiānɡ chǔ
不 好  相    处 
not easy to get along with...


tā shì yí ɡè bù hǎo xiānɡ chǔ de rén 。
她 是  一 个 不 好  相    处  的 人  。
She is a person whom is not easy to get along with.

tā bù hǎo xiānɡ chǔ 。
她 不 好  相    处  。
She is not easy to get along with.

hěn hǎo ( / hěn rónɡ yì ) xiānɡ chǔ
很  好  ( / 很  容   易 ) 相    处 
easy to get along with...


tā shì yí ɡè hěn hǎo xiānɡ chǔ de rén 。
她 是  一 个 很  好  相    处  的 人  。
She is a person whom is easy to get along with.


tā hěn hǎo xiānɡ chǔ 。
她 很  好  相    处  。
She is easy to get along with.


Friday, November 16, 2012

Chinese People's ID 中国人的身份证

zhōnɡ ɡuó rén de shēn fèn zhènɡ
中    国  人  的 身   份  证   
Chinese People's ID



xiān shenɡ , qǐnɡ chū shì nín de shēn fèn zhènɡ 。
先   生    , 请   出  示  您  的 身   份  证    。 
Sir,your ID,please.



xiān shenɡ
先   生  

sir

qǐnɡ
请  
please

chū shì
出  示 
to show,display

shēn fèn zhènɡ
身   份  证   
ID